Любаша переедет во Францию
«Твой стиль и манера пения, к которой ты пришла сегодня, близок французам», - сказал приятель Любаши, живущий много лет на юге Франции. Конечно, речь шла не о песнях для других, а о новой эксклюзивной программе для себя любимой. Возможно, этот разговор был началом новой мечты. Любаша как-то говорила, что дачу на берегу леса ей подарили её песни. Может быть, они подарят ей и Париж? Во всяком случае, первая ласточка уже родилась. Перевод её песни «Осени не будет» сделал французский поэт, певец и художник Бруно Нивер. Было не просто сохранить Любашины фишки. Пришлось сделать небольшие поправки. «Ведь даже лужи у нас не замерзают», - признался иностранный коллега. «Замерзают лужи, И всё кончается, А мы закон нарушим Любовью без конца. И будто бы стаи грачей, Полетят стаи плащей, Стаи слёз и разлук На юг». Любаша А может быть, всё проще - она просто влюбилась в парижанина. Или в Париж? «Хочу показать нашу новую программу Театра песни Любаши с участием московского театра пантомимы «Маска Вау» всем, кому это интересно». Будем ждать новый хит от Любаши. На французском. Читайте также: Иосиф Пригожин уличил Мадонну, Дженнифер Лопес и Кайли Миноуг в плагиате Гитарист группы «Мираж» советует молодым слушать внутренний голос Олег Митяев: «Группа Uma2rmaH зарабатывала на моих песнях» Cherish «The Truth» Новый сингл Бритни Спирс занял первые строчки чартов
|